Μπαμπινιώτης: Πρόκληση γλωσσική και το Merry Christmas

Share

Την πρωτοβουλία της Πανελλήνιας Ένωσης Φιλολόγων να παρέμβει δημόσια για «τον καταιγισμό ξένων λέξεων που πλήττει τελευταία την γλώσσα μας κατά προκλητικό τρόπο», χαιρετίζει σε ανάρτησή του ο καθηγητής Γλωσσολογίας και πρώην πρύτανης του Πανεπιστημίου Αθηνών, Γιώργος Μπαμπινιώτης.

Παράλληλα χαρακτηρίζει γλωσσική πρόκληση την «επερχόμενη χριστουγεννιάτικη ευχή που θα μάς απευθυνθεί από πολλά καταστήματα, το Merry Christmas» και κάνει ιδιαίτερη αναφορά σε σχετική γελοιογραφία του Κώστα Μητρόπουλου στα NEA, λέγοντας χαρακτηριστικά ότι «έχετε δίκιο να φοβάστε, αγαπητέ μου αξεπέραστε δάσκαλε τής γελοιογραφίας, κ. Κώστα Μητρόπουλε ότι μπορεί και να μού επιφέρει λιποθυμία η εκτόξευση αγγλιστί τής συγκεκριμένης ευχής».

Η ανάρτηση Μπαμπινιώτη
Πιο αναλυτικά, ο κ. Μπαμπινιώτης στην ανάρτησή του αναφέρει:

«Χαιρετίζω την πρωτοβουλία τής Πανελλήνιας Ένωσης Φιλολόγων (ΠΕΦ) να παρέμβει δημόσια και να εκφράσει την γνώμη της για τον καταιγισμό ξένων λέξεων που πλήττει τελευταία την γλώσσα μας κατά προκλητικό τρόπο.

Διότι είναι πρόκληση γλωσσική το Black Friday, το click away, τα delivery με courier, το lockdown, τα rapid test (tests, συγγνώμη) και η επερχόμενη χριστουγεννιάτικη ευχή που θα μάς απευθυνθεί από πολλά καταστήματα, το Merry Christmas (έχετε δίκιο να φοβάστε, αγαπητέ μου αξεπέραστε δάσκαλε τής γελοιογραφίας, κ. Κώστα Μητρόπουλε ότι μπορεί και να μού επιφέρει λιποθυμία η εκτόξευση αγγλιστί τής συγκεκριμένης ευχής (γελοιογραφία στα Νέα)).

Η φωνή έγκριτων φιλολόγων τής ΠΕΦ που ανήκουν στην μαχομένη εκπαίδευση βαρύνει πολύ περισσότερο από την δική μου φωνή, πολλώ μάλλον που ακούγεται δημόσια, όχι τώρα μόνο αλλά όταν ανακύπτουν σοβαρά θέματα (όπως η διδασκαλία τής γλώσσας και τής ιστορίας στην Εκπαίδευση κ.ά.) και χρειάζονται έγκυρη και γενναία παρέμβαση.

Η βαρύνουσα αυτή παρέμβαση και η όποιου κύρους δική μου φωνή ας ευαισθητοποιήσουν και ας προβληματίσουν τους Έλληνες που αγαπούν και σέβονται την γλώσσα μας, αυτό το μεγάλο κεφάλαιο και προνόμιο τού πολιτισμού μας.

Διαβάστε την προσεκτικά, σάς παρακαλώ», καταλήγει η ανάρτηση του κ. Μπαμπινιώτη ο οποίος παραθέτει τη θέση της Πανελλήνιας Ένωσης Φιλολόγων.

Και η γελιογραφία του Ανδρέα Πετρουλάκη 
Σε άλλη ανάρτησή του ο κ. Μπαμπινιώτης αναφέρεται στον γελοιογράφο και αρθρογράφο Ανδρέα Πετρουλάκη:

Ο προικισμένος πραγματικά γελοιογράφος και αρθρογράφος Ανδρέας Πετρουλάκης, άριστος γνώστης τής γλώσσας μας και με γλωσσική ευαισθησία, σχεδίασε μια “γλωσσολογική γελοιογραφία” με βάση τα ΟΜΟΗΧΑ τής γλώσσας μας: τα λήμματα (< λαμβάνω) τού λεξικού και τα λύματα, τα απόβλητα (πβ. pollution). Πόσες πληροφορίες, πόσα επίπεδα σχολιασμού, πόση σάτιρα (τού αυξημένου ιικού και γλωσσικού φορτίου, μέσα από το λεξικό μου κι εμένα να ανησυχώ). Δύσκολη, λεπτή, δημιουργική η τέχνη τής γελοιογραφίας με μηνύματα προς όλους μας.